Книги

Экранизация.


Роман "Мастер и Маргарита" экранизировался не один раз. Первая экранизация принадлежит известному польскому режиссеру Анджею Вайде, который в 1971 году снял фильм "Пилат и другие". В 1972 году на экраны вышел итало-югославский фильм "Мастер и Маргарита" режиссера Александра Петровича. В 1988 году опять же поляк Мачек Войтышко снял по роману семисерийный фильм для ТВ.
1987 год - роман пытался экранизировать Элем Климов, в проекте хотел поучаствовать Голливуд.
В это же время Владимиру Бортко, выпустившему в прокат фильм "Собачье сердце", предложили снять "Мастера и Маргариту" для центрального телевидения. Но тогда Бортко отказался: "Элем Климов много лет готовился снять свой фильм. Я безмерно его уважал и никогда бы не стал переходить ему дорогу. Во-вторых, я просто не представлял, как сделать Бегемота".
Замысел снять "Мастера" был и у Владимира Наумова.
1994 год - снят фильм Юрия Кары, так и не вышедший в прокат. В фильме снялись Анастасия Вертинская( Маргарита), Александр Калягин( Бегемот), Валентин Гафт (Воланд), Николай Бурляев( Иешуа), Александр Филиппенко, Михаил Ульянов, Виктор Раков.
И вот сейчас, в марте 2004 началась работа над десятисерийной экранизацией романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" - новым совместным проекта канала "Россия" и Госкино РФ.

Комментарии:

  • 2014-05-31 07:31 Имя: alina

    Интервью.
    АКТРИСА АННА КОВАЛЬЧУК: "МОЯ ЛЮБИМАЯ СЦЕНА В "МАСТЕРЕ И МАРГАРИТЕ" - ШАБАШ"
    До премьеры телеромана Владимира Бортко "Мастер и Маргарита" осталось четыре дня. Пока самая обсуждаемая тема - кастинг актеров. Насколько был прав режиссер Бортко, выбрав на роль Маргариты не Ингеборгу Дапкунайте или Викторию Толстоганову, а питерскую актрису Анну Ковальчук, известную ролью в сериале "Тайны следствия", станет понятно совсем скоро. Накануне премьеры Анна Ковальчук ответила на вопросы специального корреспондента "Известий" Артура Соломонова.

    известия: Есть у вас в этом фильме любимая сцена?

    Ковальчук: Пожалуй, шабаш. Было очень трудно сниматься - потому что ночь, улица, я - обнажена. И еще комары! (Смеется.) Мне кажется, получилось очень красиво: танцующие ведьмы, русалки под водой.

    известия: Все говорят о мистических событиях, которые происходят с теми, кто берется ставить или играть "Мастера и Маргариту". Вы можете что-то сказать на этот счет?

    Ковальчук: Нет. Я не знаю, может быть, это коснулось кого-то другого. Меня окружали такие сильные люди и поставили такие мощные заслонки, что со мной ничего такого не произошло. Меня от этого оградили.

    известия: Помните свое первое впечатление от романа? Тогда вы, конечно, не могли представить, что будете играть Маргариту.

    Ковальчук: Да, я не представляла, что буду играть эту роль, а потому не смотрела на книгу с этой точки зрения. Я видела в "Мастере и Маргарите" легонькую книгу о любви. Потом оказалось, что не все так просто.

    известия: Что изменилось в вашем понимании романа за время съемок?

    Ковальчук: Все изменилось. Я поняла, что это философская книга. Поняла, что Булгаков показал любовь, которая принесла всем разрушение. Поучается, что любовь - это разрушительная сила. Как громадная лавина, под которую опасно попасть.

    известия: Религиозная тема романа для вас была неважна?

    Анна Ковальчук: Она для Маргариты неважна и для меня неважна.

    известия: Что оказалось проблемой в исполнении этой роли?

    Ковальчук: Сложности возникали поэтапно. Если они бы сразу навалились, было бы очень трудно справиться с ними. Но поскольку они возникали каждая в свое время, я смогла их постепенно преодолеть. Первая проблема заключалась в ответственности перед такой большой и трудной работой. Потом - как воплотить замысел автора в отношении обнаженной натуры? Дальше начались трудности физические - надо была и в корсете летать, и в железном костюме танцевать на балу.

    известия: Огромный роман Булгакова, конечно, невозможно экранизировать полностью. От чего пришлось отказаться и чего вам особенно жаль?

    Ковальчук: На самом деле ни от чего мы не отказались - ведь в фильме десять серий. Если бы это была киноверсия - отказаться пришлось бы от многого. Единственная сцена, от которой пришлось отказаться и которую мне очень жаль: Маргарита пролетает мимо окна мальчика, и он зовет: "Мама, мама". Это проявление Маргариты осталось "за кадром". А так, по-моему, все воплощено.

    известия: Когда вам предложили эту роль, вы согласились мгновенно или стали интересоваться: а какие будут партнеры, а нельзя ли прочитать сценарий?

    Ковальчук: Не согласиться было невозможно. Сразу возникли три имени - Булгаков, Бортко и художник Светозаров. А потом когда стали возникать фамилии партнеров, то долго раздумывать мне не пришлось (смеется).

    известия: Что можете сказать о ваших партнерах?

    Ковальчук: Каждый из них преподал мне свой урок. Кто-то - хороший, кто-то - плохой.
    известия: Что вы имеете в виду под плохим уроком?
    Ковальчук: Я имею в виду халатность, разгильдяйство в работе. Но в основном были прекрасные партнеры. Некоторые блестящие артисты снимались в нашем сериале всего по тридцать секунд. Они шли на это, потому что невозможно было отказаться. Абдулов, Галибин - в любой момент я могла опереться на их плечо, они очень чуткие партнеры.

    Артур Соломонов (Известия)
    0
  • 2014-05-31 07:31 Имя: olga

    Экранизация (завершенная) не оспаривается... Корректор уж больно убедителен - пропустил в эфир, значит - то, что нужно, то, что хотел сказать...
    0
  • 2014-05-31 18:33 Имя: marina

    Да, сериал был снят, что называется, "слово в слово"! В восхищении!
    0
  • 2014-05-31 23:31 Имя: nikita

    ЭКРАНИЗАЦИЯ ВЛАДИМИРА БОРТКО (2005) ПРОСТО СУПЕР, А ФИЛЬМ КАРЫ (1994), КОТОРЫЙ НЕ БЫЛ ПОКАЗАН НА ЭКРАНАХ ДОЛГОЕ ВРЕМЯ - ПРЯМО СКАЖУ ОТСТОЙ!!!!!!!!!
    0

Добавить комментарий



Каптча: