Книги

Старушка не спеша.. Людмила Петрушевская


На этой странице вы сможете слушать аудио книгу Старушка не спеша.. - Людмила Петрушевская в mp3, прочитать текст, смотреть видео и слушать аудио книгу онлайн.

Рейтинг: 0

Автор: Людмила Петрушевская

Название книги: Старушка не спеша..

Продолжительность: 03:27

Дата добавления: 2016-11-26

Текст просмотрен: 290

Скачать

Другие песни исполнителя Людмила Петрушевская

Текст предисловия:

Феномен песни «В кейптаунском порту» поразителен. В нашей стране приключения лихих французских моряков в Кейптауне куда более известны, чем американо-европейские томные страдания на ту же самую мелодию. И остаётся только развести руками, когда узнаёшь, что начало этому феномену положил шестнадцатилетний еврейский мальчик Павел Гандельман, в 1940 году — девятиклассник ленинградской школы. Вот как впоследствии обо всём этом вспоминал он сам (источник):
… Помнится, меня в то время остро интересовал вопрос, откуда эти песни приходят, кто их сочинил, почему их авторы неизвестны, как они распространяются и становятся популярными, хотя, конечно, не исполняются по радио, на официальной эстраде и, естественно, не публикуются в печати. Вот тогда и возникла мысль поставить этакий творческий опыт: написать остросюжетную сокрушительно-кровавую песню на общеизвестный мотив и попытаться её распространить. Было интересно посмотреть, что из этого выйдет, хотя надежд на успех мы не возлагали никаких.
С моим одноклассником и другом Трудославом Залесовым договорились писать по куплету, но мой соавтор как-то быстро остыл, и мне пришлось продолжать одному. В качестве музыкальной основы была выбрана мелодия песни Шолома Секунды, вторую жизнь ей дал в своё время Леонид Осипович Утесов (под названием «Моя красавица»), и она звучала в городе со всех патефонов. Песня писалась, главным образом, на уроках (да простят нас наши незабвенные учителя), в том числе на уроках литературы…
Из замысла не делалось творческого секрета. После уроков очередной куплет зачитывался в классе и при одобрении оставался без изменений. Ну и, конечно, наши «поющие» ребята пели её, где только могли, и с готовностью давали переписывать. Однако длительное время какого-то внешнего отклика мы не улавливали…
В июне 1941 года Павлу Гандельману только-только исполнилось 17 лет. Началась война, и Павел, как и многие другие его ровесники, достойно встретил и прошёл эту страшную войну. Тогда же, в Кронштадте, он впервые услышал, как поют «В кейптаунском порту» вроде бы совершенно посторонние ему люди. Эксперимент вполне удался: песня ушла, как говорится, в народ и стала жить своею жизнью. Живёт она и теперь и умирать вроде бы совсем и не собирается. Вот спросите у нас кого-нибудь, наугад: знает ли он такую песню, «Бай мир бисту шейн» называется?.. Что-то вроде бы слышал? А вот «В кейптаунском порту» знает ли? Знает…
Наверное, теперь уже с большим трудом можно (если вообще можно) отыскать ту самую запись «Моей красавицы» в исполнении Утёсова, которая перед войной «звучала в городе со всех патефонов» и которая вдохновила юного Павла Гандельмана на создание текста песни «В кейптаунском порту». Не сохранилось, по-видимому, и записей «Старушки». Зато мы имеем возможность послушать ещё одну песню Утёсова, положенную на мелодию Шолома Секунды. Правда, текст этой песни, написанный Анатолием Фидровским, уже не имеет к тексту «Bay Mir Bistu Sheyn» ровно никакого отношения. Совсем не о любви эта песня, да и писалась она с мыслью вовсе даже не о любви: в годы войны озорная песня «Барон фон дер Пшик» с успехом использовалась советской пропагандой для поднятия боевого духа наших солдат.
http://www.vilavi.ru/pes/020509/020509.shtml

Видео:

Старушка не спеша дорогу перешла - Л. Петрушевская 2010 HD





Комментарии:

Добавить комментарий



Каптча: